The talent for being happy is appreciating and liking what you have, instead of what you don't have.
- Woody Allen
-o-
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow,
I’ll be at the table
When company comes.
Nobody’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,"
Then.
Besides,
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed -
- Langston Hughes 1902-67
-o-
from The Story of a Life by Konstantin Paustovsky
“Wait, wait, I want to show you something,” he muttered as he fumbled inside his shirt until he pulled out, at last, a little linen bag turned black with sweat, and slipped a much-creased photograph out of it. He blew on it, and handed it to me. A single electric lamp was flickering high up under the ceiling. I couldn’t see a thing.
Then he cupped his hands together, and lit a match. It burned down to his fingers, but he did not blow it out. I looked at the photograph simply in order not to offend the man. I was sure it would be the usual peasant family photograph, such as I had often seen next to the icon in peasant huts.
The mother always sat in front — a dry, wrinkled old woman with knotty fingers. Whatever she was like in life — gentle and uncomplaining or shrewish and foolish — the picture always showed her with a face of stone and with tight-pressed lips. In the flash of the camera’s lens she always became the inexorable mother, the embodiment of the stern necessity of carrying on the race. And around her there always sat and stood her wooden children and her bulging-eyed grandchildren.
You had to look at these pictures for a long time to see and to recognize in their strained figures the people whom you knew well — the old woman’s consumptive, silent son-in-law — the village shoemaker, his wife, a big-bosomed, shrewish woman in an embroidered blouse and with shoes with tops which flapped against the base calfs of her legs, a young fellow with a forelock and with that strange emptiness in the eyes which you find in hooligans, and another fellow, dark and laughing, in whom you eventually recognized the mechanic known throughout the whole region. And the grandchildren — frightened kids with the eyes of little martyrs. These were children who had never known a caress or an affectionate greeting. Or maybe the son-in-law who was the shoemaker sometimes took pity on them quietly and gave them his old boot lasts to play with.
-o-
When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.
This is a translation of “Beau Soir” by the French poet Paul Bourget
No comments:
Post a Comment